机译:Enjeuxetdéfisdela traduction des textes religieux:prolégomènesàuneétudedeschoix identitaires en Transylvanie在宗教文本翻译中的利害关系和挑战:研究特兰西瓦尼亚的身份选择的前沿
机译:中世纪翻译:中世纪五个世纪的法语翻译(第十二和第十二个-xv 和 sup>世纪。研究和曲目)
机译:整形外科的医学经济评估:研究适当性和指标选择
机译:Bolle,Annegret的评论:两个18世纪的波旁威士忌宗教经文和留尼汪岛的历史。 Philippe-Albert Caulier C.M.:Profession de Foy,以Ngres Slaves的术语命名;波旁岛的小混血主义转向了恩格里斯奴隶的风格。 (Serendib系列1。)伦敦:Battlebridge,2007年
机译:面包的mies不是朋友:关于在变异情况下对基础术差异的看法的脑电图。
机译:机器翻译,翻译记忆库还是人工翻译?建议根据文本(法语文本)确定采用最佳方法的方法。
机译:有利于加拿大加拿大标准为医学研究中的2SLGBTQIA +问题集成
机译:宗教文本翻译中的利害关系和挑战:研究特兰西瓦尼亚身份选择的前景